Translation Tips



Processing Traditional Chinese Characters

Depending on the input method you use for typing Traditional Chinese, some characters will take on a variant form that's considered non-traditional.  Take the following words for example:
爲麽顔衆内綫閲幷説産

Strictly speaking, they need to be correctly changed to:
為麼顏眾內線閱並說產

To self-check if your Traditional Chinese translation contains any non-standard Traditional characters, you simply need to take the following steps:

*    Select “Save As” under the File menu in MS Word.
*  Once the “Save As” window opens, find and click on the arrow next to “Save as Type”.  Scroll down to select "Plain text.txt" and click “Save”. 
*    Another window called "File Conversion – Useful tips.txt" will pop up.  Look for and check "Other encoding."  The adjacent gray submenu will then become active.
*    Scroll up to select "Chinese Traditional (Big5)."  Your text will appear in the preview window below.  Any characters displayed in red will need to be changed and checked.  You may want to write them down, click on the "Cancel" button to quit the “File Conversion” window, and return to your document to make the changes.

Contributed by Bin Liu, Sample Characters collected by: Zhaohui Xiong